วันพฤหัสบดีที่ 28 มกราคม พ.ศ. 2559

Letter When you quit the job

 I am writing to inform you that I will be leaving................ at the end of this month (................). It was my pleasure to work with you during these years.

วันอาทิตย์ที่ 24 มกราคม พ.ศ. 2559

Job tracking การตามความคืบหน้าของงาน

How is the report going?รายงานคืบหน้าถึงไหนแล้ว
What’s the status of this report?สถานะของรายงานนี้เป็นอย่างไร
When are you going to finish the report?คุณจะทำรายงานเสร็จเมื่อไร
Could you give me a status on your progress?คุณช่วยแจ้งสถานะความคืบหน้าของคุณให้ผมได้ไหมครับ
It looks like we are ahead of schedule.มันดูเหมือนว่าเราจะเสร็จก่อนกำหนดเวลาครับ
I’d like to keep track of your progress by weekly.ผมต้องการติดตามความคืบหน้าของคุณเป็นรายสัปดาห์
ผลงานที่เสร็จแล้ว เราอาจมีการตรวจทานงาน ร่วมแสดงความคิดเห็นในการปรับปรุง พัฒนา แก้ไขในงานร่วมกัน เช่น
We will go through the results together.เราจะตรวจทานผลลัพธ์ร่วมกัน
I’d like you to go over these reports once again.ฉันต้องการให้คุณตรวจทานรายงานเหล่านี้อีกครั้งหนึ่ง
I would like to run through the presentation for tomorrow’s meeting.ผมต้องการตรวจทานการนำเสนอผลงานสำหรับการประชุมของวันพรุ่งนี้
Could you do a quick review?คุณช่วยตรวจทานแบบรวบรัดให้หน่อยได้ไหมครับ
Where do you think I need to improve?คุณคิดว่าส่วนใดบ้างที่ผมจำเป็นต้องปรับปรุง
Are there any areas that I could have done better?มีส่วนใดบ้างที่ผมสามารถทำให้ดีกว่านี้ได้ครับ
This is my first project. I was wondering if I can get some feedback.นี่เป็นโปรเจกต์แรกของผม ผมกำลังคิดว่าผมจะขอทราบผลตอบรับหน่อยได้ไหมครับ

ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ (Conversation)
เกี่ยวกับตรวจทานและการติดตามงานเป็นภาษาอังกฤษ
A :Excuse me Mr.B. This is my first assignment.

ขออนุญาตครับคุณบี นี่เป็นงานชิ้นแรกของผม
A :May you help review these reports again?

คุณจะกรุณาช่วยสอบทานรายงานอีกครั้งได้ไหมครับ
B :We will go through the results together.

เราจะตรวจทานผลลัพธ์ร่วมกัน
B :The reports are good. And how’s your project going?

รายงานนี้ดีทีเดียว แล้วโปรเจกต์ของคุณเป็นไงบ้าง
A :It’s going smooth. I’m confident we can complete it within the schedule.

ราบรื่นดีครับ ผมมั่นใจว่าเราสามารถเสร็จได้ภายในกำหนดเวลาครับ
B :However, I’d like you to add up some more details about our production lead time.

อย่างไรก็ตาม ผมอยากให้คุณช่วยเพิ่มรายละเอียดเกี่ยวกับระยะเวลาการผลิตของเราลงไปด้วยนะ
A :Yes, I can.

ได้ครับ


ขอให้ตอบกลับโดยเร็ว

I would greatly appreciate your prompt reply.
หรือ I would very much appreciate your response to my question.
หรือ We look forward to receiving your prompt reply.
หรือ We look forward to your early reply
หรือ I'm looking forward to hearing from you.
หรือ I'm looking forward to your reply.

วันศุกร์ที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2559

วลี Pass

เอาที่สบายใจ

คำย่อ ใช้ในการเขียนอีเมล

ว่าแล้วเชียว

ประโยคสั้นๆ แต่เจ๋ง

การกล่าวชมเชย